Solidarité bouddhiste pour les victimes du Japon

          

    99074125solidarite-1226432363-jpg

Les souffrances innommables que nos amis japonais ont vécu ces derniers temps nous font obligation de penser à eux avec tout l'amour et toute la compassion requises en ces terribles circonstances.  

 

La cascade d'événements dramatiques aux conséquences imprévisibles qui a touché le Japon est un appel à la prière et à la pratique spirituelle.    

 

Partager l'élan du coeur en ces circonstances, c'est intégrer à notre pratique une pensée altruiste pour toutes les victimes du tsunami et de ses terribles conséquences.

 

Sa Sainteté le 17ème Karmapa a lancé un tel appel, nous y répondrons avec toute la ferveur ardente et l'effort enthousiaste requis.

     

Lettre du 17ème Karmapa Trinley Thayé Dorjé

 

Chers amis du Dharma,

   

C’est avec un profond regret et une peine sincère que j’ai suivi les tragiques événements résultant du tremblement de terre désastreux au Japon. Cette tragédie a déjà coûté des milliers de vies et d’innombrables personnes sont encore portées disparues, sans mentionner tous ceux qui ont perdu le support même de leur existence. Les conséquences à long terme de cette catastrophe restent encore indéterminables. Indépendamment de l’aide matérielle que nous pouvons leur offrir, en tant que pratiquants du Dharma, nous pouvons soutenir les victimes du désastre en leur dédiant notre pratique, nos prières et nos mérites. J’inclus donc dans mes prières et mes souhaits les défunts et leurs proches, et je vous demande à tous de faire de même. Je voudrais vous demander tout particulièrement de vous concentrer sur le mantra de six syllabes de Tchenrézi et de le réciter pour eux, aussi intensivement que possible.

 

Avec mes prières,  



Karmapa Trinley Thayé Dorjé  

 

 

 

   

Profil

Présentation

Recommander

Rechercher

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus